![]() |
![]() |
|
Off topic Su tutto e su niente - un modo di passare il tempo in buona compagnia... |
|
Thread Tools | Display Modes |
![]() |
#11 |
Entità cinofila da web...
Join Date: Sep 2007
Posts: 2,110
|
![]()
Ieri sera rileggevo The Waste Land di Thomas Eliot...
Vi cito un paio di passi che mi piacciono particolarmente: What are the roots that clutch, what branches grow Out of this stony rubbish? Son of man, You cannot say, or guess, for you know only A heap of broken images, where the sun beats, And the dead tree gives no shelter, the cricket no relief, And the dry stone no sound of water. Only There is shadow under this red rock (Come in under the shadow of this red rock), And I will show you something different from either Your shadow at morning striding behind you Or your shadow at evening rising to meet you; I will show you fear in a handful of dust. Quali radici si afferrano, quali rami crescono, su queste rovine di pietra? Figlio dell'uomo tu non puoi dirlo, nè immaginarlo, perchè conosci soltanto un mucchio di spezzate immagini, là dove batte il sole, e l'albero morto non dà riparo, il grillo non dà tregua, e l'arida roccia non ha suono d'acqua. Solo c'è ombra sotto questa roccia rossa, (vieni nell'ombra di questa roccia rossa), e ti mostrerò qualcosa di diverso dalla tua ombra che al mattino ti viene dietro o dall'ombra che alla sera ti si leva incontro; Ti mostrerò la paura in una manciata di polvere. Here is no water but only rock Rock and no water and the sandy road The road winding above among the mountains Which are mountains of rock without water If there were water we should stop and drink Amongst the rock one cannot stop or think Sweat is dry and feet are in the sand If there were only water amongst the rock Dead mountain mouth of carious teeth that cannot spit Here one can neither stand nor lie nor sit There is not even silence in the mountains But dry sterile thunder without rain There is not even solitude in the mountains But red sullen faces sneer and snarl From doors of mudcracked houses Qui non c'è acqua ma solo roccia roccia e niente acqua e la strada sabbiosa la strada che si snoda sù per le montagne che sono montagne di roccia senz'acqua Se ci fosse acqua ci fermeremmo a bere Tra le rocce non ci si può fermare o pensare Il sudore è asciutto e i piedi nella sabbia Se solo ci fosse acqua in mezzo alla roccia Morta bocca montuosa di denti cariati che non può sputare Qui non ci si può fermare nè stendere nè sedere Non c'è neppure il silenzio tra i monti Ma il secco e sterile tuono senza pioggia Non c'è neppure solitudine tra i monti Ma rossi volti arcigni ghignano e ringhiano Da porte di case di fango crepato |
![]() |
![]() |
|
|