View Single Post
Old 14-05-2009, 16:02   #4
marchencki
Junior Member
 
Join Date: May 2008
Location: Złotoryja/Wrocław
Posts: 149
Default

Quote:
Originally Posted by jefta View Post

  • Then he can collect 4ml EDTA blood sample.
The 4 ml blood sample (collected in an EDTA containing tube) can together with the signed form and the copy of the pedigree send by the veterinarian to:

nie wiem o co tu chodzi może ktoś pomoże?
W tym fragmencie podejrzewam, ze sie wkradl autorowi blad i raczej powinno byc 'must' zamiast 'can' i wtedy sens bylby taki, ze:

"Wtedy on musi/powinien pobrać 4ml krwi (+ EDTA - to zwiazek wykorzystywany w hematologii, zapobiega krzepnięciu krwi - http://pl.wikipedia.org/wiki/EDTA)

4ml probka krwi (zebrana w próbówce EDTA - http://www.rush.edu/rml/images/lavender7ml.jpg ) wraz z podpisanym formularzem i kopią rodowodu powinna być wysłana przez weterynarza na adres [...] "

Pozdrawiam!
marchencki jest offline   Reply With Quote